MOTHER 3 en français, notre traduction enfin disponible !

Ça y est. Nous y sommes.

Après de longs mois de travail sur un texte riche de 6 500 dialogues, des éléments de menus, des messages de combats, des noms d’ennemis avec des jeux de mots à n’en plus finir, des décors à redessiner, des graphismes à réinsérer, des comportements de jeu à modifier, des bugs à corriger, un bêta-test à mener, et j’en passe…

Notre patch de traduction française de MOTHER 3, le plus grand RPG de Nintendo, est désormais disponible au téléchargement gratuit !

Nous fêtons aujourd’hui les 10 ans de la sortie initiale de MOTHER 3, paru le 20 avril 2006 sur Game Boy Advance au Japon. Profitez de ce jour pour fêter l’événement avec nous, en jouant à MOTHER 3 en français pour la première fois ! Découvrons ou redécouvrons le jeu tous ensemble, dans notre langue ! Informez votre entourage de la disponibilité de la traduction, parlez du jeu autour de vous, exprimez votre amour pour la série sur les réseaux sociaux ! MOTHER 3 mérite d’avoir enfin sa notoriété chez nous, et c’est pour cette raison que nous avons travaillé dur sur cette traduction.

Télécharger le patch de traduction 1.0

– MàJ : cette version est obsolète. Nous vous recommandons plutôt la version 1.5

Faites-nous part de votre ressenti sur le jeu et sa traduction en nous envoyant un petit message via Twitter ou via notre formulaire de contact ! Dites-nous ce que vous avez aimé ou moins aimé, et remontez-nous les éventuels problèmes et les erreurs que vous rencontrez en jeu. Merciii !

Ce patch est le fruit du travail d’un groupe de passionnés, et il vous permettra, si vous possédez le fichier (ROM) du jeu original en japonais, de générer en deux clics une version intégralement en français. Vous pourrez alors y jouer sur votre ordinateur avec l’aide d’un émulateur, ou directement sur votre Game Boy Advance si vous disposez du matériel nécessaire pour le transférer sur une cartouche.

La traduction a été réalisée par Lostindark, Krummi, JumpmanFR et Anthiflo, avec la contribution de SSKM31, Gabi6329, M0nsieurL, Benki, Zeilk, tous nos bêta-testeurs et d’autres personnes dont les noms sont précisés dans le fichier de crédits inclus. Elle est basée sur la traduction anglaise réalisée par Tomato et son équipe.

Nous continuerons à mettre à jour ce blog si une mise à jour du patch est nécessaire. À bientôt, et amusez-vous bien dans le monde étrange, drôle et poignant de MOTHER 3.

Jumpman

Comment utiliser le patch de traduction

  1. Décompressez le contenu de l’archive zip téléchargée dans un dossier de votre ordinateur. Vous devriez y trouver les fichiers suivants :
    • Mother3VF_Windows.exe
    • Mother3VF_Mac.app
    • Mother3VF_Linux
    • mother3.ups
    • mother3.txt
  2. Vous devez ensuite vous procurer une ROM de la version japonaise de MOTHER 3. Nous ne souhaitons pas promouvoir le piratage de contenus protégés par le droit d’auteur, donc nous vous laissons vous charger de récupérer cette ROM par vous-même. Dans l’idéal, vous pouvez acheter un exemplaire du jeu japonais sur cartouche GBA et en extraire la ROM par vos propres moyens. Sinon, les moteurs de recherche sur le Web peuvent également vous être utiles.
  3. Si vous utilisez Windows, exécutez le fichier Mother3VF_Windows.exe
    Si vous utilisez Mac OS X, exécutez le fichier Mother3VF_Mac.app
    Si vous utilisez Linux, exécutez le fichier Mother3VF_Linux.
    Si vous utilisez une version récente de Mac OS X, il se peut que le fichier refuse de s’exécuter. En effet, une sécurité du système peut empêcher l’exécution d’une application qui n’a pas été signée par un développeur identifié, ce qui correspond au cas présent. Pour contourner ce blocage et exécuter le programme malgré tout, effectuez un clic droit sur l’icône du fichier et sélectionnez « Ouvrir ».
    Sous Linux, pour pouvoir exécuter le programme d’installation, vous devez avoir préalablement installé Mono.
    Si vous utilisez un autre système, ou pour toute autre raison, vous pouvez également appliquer le patch avec n’importe quel utilitaire compatible avec les fichiers de patch au format UPS. Sous Android, nous vous conseillons UniPatcher. Sous Windows et Linux, il existe également Tsukuyomi UPS, et sous Mac OS X, MultiPatch. Exécutez votre utilitaire en lui spécifiant l’emplacement de votre ROM japonaise et du fichier de patch (ici, il s’agit de mother3.ups). En cas de problème, consultez les instructions fournies avec votre utilitaire ou contactez son auteur. Le programme d’installation du patch est simple d’utilisation. Il vous suffit de spécifier l’emplacement de votre ROM japonaise et de cliquer sur « Appliquer le patch ».
  4. Le programme d’installation du patch est simple d’utilisation. Il vous suffit de spécifier l’emplacement de votre ROM japonaise et de cliquer sur « Appliquer le patch ».
    Si votre ROM est défectueuse ou non conforme à ce qui est attendu, un message d’erreur vous en informera. Assurez-vous que la ROM japonaise en votre possession ait été correctement extraite et qu’elle n’ait subi aucune modification.
    L’application du patch ne devrait prendre que quelques secondes, mais elle peut également s’avérer plus longue si vous exécutez le programme depuis un volume externe ou sur un ordinateur ancien.
  5. Une fois que le patch a été appliqué avec succès, vous pouvez jouer à MOTHER 3 en français ! Vous pouvez utiliser l’émulateur Game Boy Advance de votre choix, ou votre propre console si vous disposez des possibilités techniques pour y faire tourner votre ROM patchée.

Si vous rencontrez des difficultés, consultez la liste des questions techniques. Si vous n’y trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez aussi nous écrire via Twitter ou via le formulaire de contact !

♥  Popularité

31 réflexions au sujet de « MOTHER 3 en français, notre traduction enfin disponible ! »

  1. Merci les gens ! Je viens dacheter un android, je me dis « tiens, pourquoi ne pas continuer Mother 3 qui avait planté sur l’iPhone » et pam ! Vous sortez la trad ! Quelle synchro !
    Pour ceux qui veulent tout faire direct sur android, je vous conseille unipatcher dispo sur google play, gratis et fonctionne parfaitement ! Et pour l’émulateur, john gna est de loin le meilleur quue j’ai testé ! Enjoyez et encore merci

    • Bonjour…j’ai jamais joué a Mother 1 ou a earthBound ( Mother 2 ) ou encore a Mother 3 ! ‘-‘ et la …je …sait pas a quoi j’ai affaire…j’ai juste des noms…. ah… je…voila quoi….je voudarit juste savoir …si ce jeu peut fontioner sur nitendo ds ? …je supposse que oui ?
      …merci de votre aide …

      • Bonjour et merci pour ton message !

        Mother 3 est un RPG de Nintendo très plébiscité par la critique et par ses fans, mais méconnu dans nos régions car sorti uniquement au Japon officiellement. On retrouve son héros, Lucas, dans Super Smash Bros. Pour te faire une idée, tu peux regarder la bande-annonce en haut de la page d’accueil de ce site. Tu n’as pas besoin de connaître Mother 1 et 2 pour apprécier Mother 3.

        Sinon pour répondre à ta question, Mother 3 étant un jeu GBA, il peut aussi fonctionner sur la Nintendo DS et la DS Lite grâce à la rétro-compatibilité de ces deux machines.

        N’hésite pas à revenir vers nous si tu as d’autres questions !

        Jumpman

  2. Bonjour je tiens à vous dire MERCI pour ce jolie travail, qui va enfin me permettre de découvrir un des plus beau RPG toute console confondu. Fan des deux premiers opus la barrière de la langue m’avais empêcher à l’époque de faire le jeu.
    J’ai suivi votre projet depuis quelque temps je me devais de remercier toute l’équipe.

  3. Merci pour le boulot accompli et pour tout le temps investi !
    Je suis en train de finir Earthbound en français et ensuite j’enchaine avec celui-là. 😉
    Bravo l’équipe !

  4. Enorme!!!!!!
    Depuis le temps que je reve d’une traduction FR de ce jeu <3

    Merci a toute l'équipe pour le boulot accompli!
    Je recommence le jeu dès ce soir ^^

  5. Un grand merci pour tout le travail effectué et toutes les heures que vous avez passées. J’ai hâte de pouvoir me faire ce rpg, sûrement sur ma RetroN 5 avec la cartouche GBA qui attends depuis longtemps un patch Fr 🙂

    Petite question, comptez-vous également faire le Mother 1+2 sur GBA ? Il a également une traduction anglaise il me semble.

    Merci 😉

  6. Alors là, bravo les gars ! C’est super ce que vous avez fait comme travail ! Je ne peux que vous remercier et vous faire de la pub là où je traîne sur le net !!!

    BRAVO !

  7. BOn alors moi je suis un peu une brêle, j’ai extraity le fichier sous windows, avec votre logiciel, j’ai eu un fichier en « .bak » qui n’est pas lu par mon émulateur (GB Sp sur psp go).
    Sauf que quand j’ai ôté ce « .bak », bah j’ai juste eu le jeu en japonais… J’ai loupé quelque chose?

    • Le programme d’installation du patch modifie ta rom d’origine et garde son nom. Avant de faire ça, il en crée une copie en .bak.
      C’est donc normal que la rom en .bak soit en japonais ! Celle qui est en français, c’est la .gba

  8. Wow !!
    Merci énormément pour ce travail absolument titanesque.
    Quel plaisir de pouvoir le découvrir dans la lange de moolière. Merci !!!!!

  9. Bonjour,
    Merci pour votre travail conséquent, je vais testé ce petit bijou fait maison dans la semaine.

    Merci encore

  10. Salut,
    Merci beaucoup pour ce boulot. Je suis tombé sur cette news par hasard, et je vais donc de ce pas découvrir ce rpg. Tourne impec sur Openemu d’ailleurs. Bravo pour la prouesse !

  11. Comment ne pas vous remercier les gars , MOTHER 3 est un des rares jeux que j’ai tenu a finir en anglais tellement il m’avait fasciné , et voilà que la traduction française est dispo et en plus elle a l’air de qualité merci mille fois !

  12. Wooouh ouuh ! Enfin sortie ! Franchement, je me souviendrais toute ma vie de tout ça ! 😀 Tant qu’a faire petit avis de nunuxien : ce serait bien de dire qu’il faut une install de mono pour le patch sous linux !

  13. Bonjour !
    Déjà MERCI pour cette traduction FR c’est vraiment DINGUE !
    Par contre je n’arrive pas à lancer « Mother3VF_Mac » … J’ai pourtant tenté le « clic droit – ouvrir » et celui-ci ne cesse de se « quitter de manière imprévue »..
    Avez-vous une solution à ce problème ? °^°

        • Hello ! Désolé pour l’absence de réponse.
          On va essayer de trouver un Mac qui tourne sous 10.6 pour tester ça !
          En attendant, je te propose d’appliquer le patch avec l’utilitaire Multipatch, que tu trouveras ici : http://projects.sappharad.com/tools/multipatch.html
          Il faut lui indiquer, dans l’ordre, l’emplacement du fichier mother:ups et l’emplacement de ta ROM. En sortie, il te proposera le fichier patché 😉

          • Merci beaucoup ! De cette manière je n’ai eu aucun problème à patcher ma rom 😀 Je vais maintenant me dépêcher de découvrir ce jeu mythique !

            Encore un graaaand merci 🙂

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *